■日本人が知らない外国生まれの童謡の謎
![]() |
日本人が知らない外国生まれの童謡の謎 祥伝社 >>当商品の最安値チェック 当商品の発売日: 2006-10 |
カスタマーレビュー:
購入者の平均評価:
| ちょうちょの2番の歌詩がすずめ 評価: |
| 合田さんがテレビに出演して言っていた「ちょうちょ」の2番の歌詩はすずめだった・・・それどころかこの歌の歌詩は4番まであった・・・という話など外国生まれのおなじみの童謡の謎がびっしりと書かれています。これが6弾目の「童謡の謎」。全部持っていますが、個人的には今回の曲の謎解きが前回の「戦争のうただった〜童謡の謎」とともに好き!最高です。この「ちょうちょ」の4番まで歌っているCD[童謡なぞなぞ」もいいできだと想います。 |
| おおブレネリあなたのお家はどこ? 評価: |
| 外国生まれの童謡の詩の秘密を書いているが、確かにおかしな歌が多いことに気づく。「おおブレネリ」は考えて見ると、「あなたのお家はどこ?」と聞かれて「スイッツランドよ」と国名で答える。「あなたどこに住んでいるの?」と聞かれて「私の家は日本よ」と答える人はいないから不思議だ。その理由がスイスの国家制と一致しているという考え方などがとても面白い。「こぎつねこんこん山の中」の原詩もまったく違うし、「オーパッキャマラード」の隠された意味もな〜るほど!と思った。外国作品の童謡と言うテーマは、このシリーズ、第1弾の新鮮さ以来のおもしろさだと確信。みなさまにもおすすめの本。忘年会や飲み会で話の中心になれる内容だとおもう。 |
本>ジャンル別>こども>児童文学評論>
本>ジャンル別>こども>こども 全般>
本>ジャンル別>エンターテイメント>音楽>音楽一般>
本>ジャンル別>文学・評論>文学・評論 全般>
本>By Publishers>祥伝社>
本>Refinements>Browse Refinements>Format (binding)>ハードカバー>

